《Take Me Home, Country Roads》歌词及个人翻译 | 您所在的位置:网站首页 › taste tyga歌词翻译 › 《Take Me Home, Country Roads》歌词及个人翻译 |
个人翻译 仅供参考 标明译者 取用自由 翻译:月梦未夏 Almost heaven West Virginia 近乎天堂般的西弗吉尼亚 Blue ridge mountain Shenandoah river 坐落着蓝岭山脉流淌着雪纳杜河 Life is old there older than the trees 那儿的悠久生活比树木要年长 Younger than the mountains growing like a breeze 但要逊于群山如微风一样成长 Country roads take me home 乡间小路带我回家吧 To the place that I belong 一直到我的归宿 West Virginia mountain mamma 西弗吉尼亚群山之母 Take me home country roads 带我回家吧乡间小路 All my memories gather round her 我一切的记忆都萦绕于她 Miners' lady stranger to blue water 矿工的太太们从未见到过大海 Dark and dusty painted on the sky 昏暗与尘埃涂满了天空 Misty taste of moonshine teardrop in my eye 月光朦胧之味使我热泪盈眶 Country roads take me home 乡间小路带我回家吧 To the place that I belong 一直到我的归宿 West Virginia mountain mamma 西弗吉尼亚群山之母 Take me home country roads 带我回家吧乡间小路 I hear her voice in the morning hour she calls me 清晨我听到了她的呼唤 Radio reminds me of my home far away 电台声让我回想起远方的家 Driving down the road I get a feeling 行驶在路上我心中暗感 That I should have been home yesterday yesterday 昨天我就该回到家了 Country roads take me home 乡间小路带我回家吧 To the place that I belong 一直到我的归宿 West Virginia mountain mamma 西弗吉尼亚群山之母 Take me home country roads 带我回家吧乡间小路 Take me home 带我回家吧 To the place that I belong 一直到我的归宿 West Virginia mountain mamma 西弗吉尼亚群山之母 Take me home country roads 带我回家吧乡间小路 Take me home country roads 带我回家吧乡间小路 Take me home country road 带我回家吧乡间小路 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |